에클레시아

번역 되지 않은 원어 그대로 한국어 성경이나 영어 성경에 사용 되었으면 얼마나 좋았을까? 하는 아쉬움을 남기는 “원어”들이 있는데, 그 중에 대표적으로 “아가페” 와 “에클레시아” 입니다. 에클레시아는 한국어에서 “교회”, 영어에서 “Church” 로 번역된 단어 입니다.

먼저 문자적 조합을 살펴 보면,
ἐκ ((에크) 전치사, out of, from, by, away from) 와 καλέω ((칼레오) 동사, to call, to name, by name, to be called) 로 결성된 여성형 명사 입니다.

종합해보면 부르심을 받음, 택하심을 받음, 초대 받음 등의 뜻을 가지고 있는 여성형 명사 입니다. 이것을 묵상 해보면, 그리스도의 신부(Bride)를 라는 의미를 어느 정도 갖게 됩니다. 이 단어는 또, 건물이나 기타 생명 없는 것이 아니라 인격체를 주로 지칭하는 단어임을 알 수 있습니다.

원래부터 “에클레시아”는 하나의 공동체입니다.

“또 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 이 반석 위에 내 “에클레시아”를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라” 마태복음 16:18,

예수 그리스도가 교회의 머리 이십니다. “또 만물을 그 발 아래 복종하게 하시고 그를 만물 위에 “에클레시아” 의 머리로 주셨느니라” 에베소서 1:23,

로마서 16장16절을 헬라어 성경에서 보면, 모든 “에클레시아” 가 하나의 공동체로 기록되어 있고, 표현되어 있습니다. “너희가 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라 그리스도의 “에클레시아스(복수형)” 가 다 너희에게 문안하느니라” 로마서 16:16

이와 더불어서,
사도행전 11장 전체에 걸처서, “에클레시아”가 이방인에게 확장되는 모습을 잘 알 수 있게 됩니다.

29절, 30절에서는 형제의 필요에 따라 물질을 나누는 공동체성이 잘 나타나 있습니다.“제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에게 부조를 보내기로 작정하고, 이를 실행하여 바나바와 사울의 손으로 장로들에게 보내니라”

특히, “에클레시아”의 정의는 이미 주님께도 돌아간(주님께서 받으신) 모든 성도들의 모임, 그리고 땅 위에 있는 모든 성도들을 합한 공동체. 또는 그 전부라고 나와 있습니다. www.blueletterbible.org 참조

예수님께서 과연 그때 정확하게 무엇이라고 말씀하셨을까?
예수님께서 말씀하신 바로 그대로 보고, 듣고, 깨달으며, 그 믿음으로 행하는 우리가 되기를 소망 합니다.

“Heaven and earth will pass away, but my words will never” John Rich / 요한의 풍요