본격적인 성탄시즌의 시작을 알리는 메시아 대공연이 4일 퀸즈 칼리지 콜든 오라토리움에서 개최, 뉴욕중부교회(담임 김재열 목사)가 전곡을 연주하며 웅장하고 화려한 무대를 장식했다.
자선음악회로 개최된 이번 대공연에는 뉴욕중부교회 찬양대원 80여명과 지휘는 곽병국 씨, 소프라노 이유나 씨, 메조소프라노 박영경 씨, 테너 마크 몰로못 씨, 베이스 케빈 디아스 씨 등이 무대에 나서서 예수 그리스도의 일생을 합창과 선율로 담아냈다.
이날 대공연에는 1천여 명의 관객들이 참석해 메시아 대공연에 깊은 관심을 나타냈으며 메시아 전곡 연주에 대한 감동과 감사의 박수로 화답했다. 뉴욕중부교회는 매년 메시아 대공연을 자선음악회로 갖고 있으며 올해는 지난해 이어 두 번째로 전곡을 연주한 것이다.
이날 공연 수익금은 성탄을 맞아 도움의 손길이 필요한 단체들을 위해 현장에서 기증됐다. 올해는 무지개의 집, 이노비, 한미정신건강협회, 실버선교회 등에 공연 수익금이 전달됐다.
김재열 목사는 “메시아 공연을 통해 예수님의 탄생과 수난 그리고 부활과 영생을 묵상하면서 더욱 뜻 깊은 성탄절기가 되기를 원한다”고 인사말을 전했다. 다음은 이날 연주된 헨델 메시아(Messiah) 곡 구성.
제1부 - 예언과 탄생
서곡(sinfonia) (Grave-Allegro moderato)
Accompagnato(테너): Comfort ye my people(내 백성을 위로하라)
아리아(테너): Ev'ry valley shall be exalted (모든 골짝이 높아지리라)
합창: And the glory of the Lord shall be revealed(주의 영광)
Accompagnato(베이스): Thus saith the Lord of Hosts(만군의 주가 말씀하신다)
아리아(베이스): But who may abide the day of his coming(주 오시는 날 누가 당해내랴)
합창: And he shall purify(깨끗게 하시리라)
레치타티보(알토): Behold, a vergin shall conceive(보라 동정녀가 잉태하여)
아리아(알토) 및 합창: O thou that tellest good tidings(오 기쁜 소식을 전하는 자여)
Accompagnato(베이스): For behold, darkness shall cover(보라 어둠이 땅을 덮으며)
아리아(베이스): The people that walked in darkness (어둠에 행하던 백성이)
합창: For unto us a Child is born (우리를 위해 나셨네/우리를 위해 한 아기 나셨다)
Pifa(Pastoral Symphony) 시실리아 목가
레치타티보(소프라노): There were shepherds abiding in the fieles (어느 날 밤 양치는 목자들이)
레치타티보(소프라노): And the angel said unto them
Accompagnato: And suddenly there was with the angel
합창: Glory to god in the highest(주께 영광)
아리아(소프라노): Rejoice greatly, O daughter of Zion(오 시온의 딸아 크게 기뻐하라)
레치타티보(알토): Then shall the eyes of the blind (그때에 소경의 눈이 밝아지며)
이중창(알토, 소프라노): He shall feed his flock (주는 목자요)
합창: His yoke is easy, his burthen is light(그 멍에는 쉽고 그 짐은 가벼워)
제2부 - 예수의 수난과 속죄
합창 : Behold the Lamb of God(보라 주의 어린양)
아리아(알토):He was despised(주는 모욕 받으셨네)
합창:Surely, he hath borne our griefs(진실로 주는 우리의 슬픔 맡으셨네)
합창:And with his stripes we are healed(채찍 맞아 고치시네)
합창:All we like sheep have gone astray(우리는 양떼 같이 해매었네)
Accompagnato(테너):All they that see him(주를 보고 비웃었네)
합창:He trusted in God(그는 하나님을 믿으니)
Accompagnato(테너):Thy rebuke hath broken his heart(저들 비웃음에 주님 마음 상하셨네)
Arioso(테너):Behole, and see if there be any sorrow(보라 주님의 이 서러움)
Accompagnato(테너):He was cut off of the land(산자들의 땅에서 끊어지셨네)
아리아(테너):but thou dedst not leave his soul(하나님이 주의 영을 지옥에서 구하셨네)
합창:Lift up your heads, O ye gates(문들아 너의 머리를 들라)
레치타티보(테너):Unto which of the angels(하나님이 어느 천사에게 말씀하셨나?)
합창:Let all the angels of God worship him(저 모든 천사 주께 경배하라)
아리아(알토):Thou art gone up on high(주님께서 높이 오르셨네)
합창:The Lord gave the word(주님 말씀하셨네)
아리아(소프라노):How beautiful are the feet(오 아름다운 그 발이여)
Arioso(테너):Their sound is gone out into all lands(저들의 소리 온 누리에 퍼져나갔네)
아리아(베이스):Why do the nations so furiously rage(어찌하여 열방이 분노하며)
합창:Let us break their bonds asunder(우리는 그 결박을 끊어 버리자)
레치타티보(테너):He that dwelleth in heaven(하늘에서 주님이 비웃으시리라)
아리아(테너):Thou shalt break them(주님께서 철장으로)
합창 :Hallelujah(할렐루야)
제3부 - 부활과 영원한 생명
아리아(소프라노):I know that my Redeemer liveth(내 주는 살아계시니)
합창 : Since by man came death(사람으로 인하여 죽음 왔으니)
Accompagnato(베이스): Behole, I tell you a mystery(보라 이 심오한 진리를 들으라)
아리아(베이스):The trumpet shall sound(나팔이 울리리라)
레치타티보(알토):Then shall be brought to pass(성경의 말씀이 이루어지리라)
이중창(알토, 테너):O death, where is thy sting?(오 죽음아 네 독침은 어디에 있느냐?)
합창 : But thanks to God(하나님께 감사드리자)
아리아(소프라노, 알토):If God be for us(주 하나님께서 늘 함께하시니 누가 대적하리요)
합창 : Worthy is the Lamb that was slain(죽임 당하신 어린양)
자선음악회로 개최된 이번 대공연에는 뉴욕중부교회 찬양대원 80여명과 지휘는 곽병국 씨, 소프라노 이유나 씨, 메조소프라노 박영경 씨, 테너 마크 몰로못 씨, 베이스 케빈 디아스 씨 등이 무대에 나서서 예수 그리스도의 일생을 합창과 선율로 담아냈다.
이날 대공연에는 1천여 명의 관객들이 참석해 메시아 대공연에 깊은 관심을 나타냈으며 메시아 전곡 연주에 대한 감동과 감사의 박수로 화답했다. 뉴욕중부교회는 매년 메시아 대공연을 자선음악회로 갖고 있으며 올해는 지난해 이어 두 번째로 전곡을 연주한 것이다.
이날 공연 수익금은 성탄을 맞아 도움의 손길이 필요한 단체들을 위해 현장에서 기증됐다. 올해는 무지개의 집, 이노비, 한미정신건강협회, 실버선교회 등에 공연 수익금이 전달됐다.
김재열 목사는 “메시아 공연을 통해 예수님의 탄생과 수난 그리고 부활과 영생을 묵상하면서 더욱 뜻 깊은 성탄절기가 되기를 원한다”고 인사말을 전했다. 다음은 이날 연주된 헨델 메시아(Messiah) 곡 구성.
제1부 - 예언과 탄생
서곡(sinfonia) (Grave-Allegro moderato)
Accompagnato(테너): Comfort ye my people(내 백성을 위로하라)
아리아(테너): Ev'ry valley shall be exalted (모든 골짝이 높아지리라)
합창: And the glory of the Lord shall be revealed(주의 영광)
Accompagnato(베이스): Thus saith the Lord of Hosts(만군의 주가 말씀하신다)
아리아(베이스): But who may abide the day of his coming(주 오시는 날 누가 당해내랴)
합창: And he shall purify(깨끗게 하시리라)
레치타티보(알토): Behold, a vergin shall conceive(보라 동정녀가 잉태하여)
아리아(알토) 및 합창: O thou that tellest good tidings(오 기쁜 소식을 전하는 자여)
Accompagnato(베이스): For behold, darkness shall cover(보라 어둠이 땅을 덮으며)
아리아(베이스): The people that walked in darkness (어둠에 행하던 백성이)
합창: For unto us a Child is born (우리를 위해 나셨네/우리를 위해 한 아기 나셨다)
Pifa(Pastoral Symphony) 시실리아 목가
레치타티보(소프라노): There were shepherds abiding in the fieles (어느 날 밤 양치는 목자들이)
레치타티보(소프라노): And the angel said unto them
Accompagnato: And suddenly there was with the angel
합창: Glory to god in the highest(주께 영광)
아리아(소프라노): Rejoice greatly, O daughter of Zion(오 시온의 딸아 크게 기뻐하라)
레치타티보(알토): Then shall the eyes of the blind (그때에 소경의 눈이 밝아지며)
이중창(알토, 소프라노): He shall feed his flock (주는 목자요)
합창: His yoke is easy, his burthen is light(그 멍에는 쉽고 그 짐은 가벼워)
제2부 - 예수의 수난과 속죄
합창 : Behold the Lamb of God(보라 주의 어린양)
아리아(알토):He was despised(주는 모욕 받으셨네)
합창:Surely, he hath borne our griefs(진실로 주는 우리의 슬픔 맡으셨네)
합창:And with his stripes we are healed(채찍 맞아 고치시네)
합창:All we like sheep have gone astray(우리는 양떼 같이 해매었네)
Accompagnato(테너):All they that see him(주를 보고 비웃었네)
합창:He trusted in God(그는 하나님을 믿으니)
Accompagnato(테너):Thy rebuke hath broken his heart(저들 비웃음에 주님 마음 상하셨네)
Arioso(테너):Behole, and see if there be any sorrow(보라 주님의 이 서러움)
Accompagnato(테너):He was cut off of the land(산자들의 땅에서 끊어지셨네)
아리아(테너):but thou dedst not leave his soul(하나님이 주의 영을 지옥에서 구하셨네)
합창:Lift up your heads, O ye gates(문들아 너의 머리를 들라)
레치타티보(테너):Unto which of the angels(하나님이 어느 천사에게 말씀하셨나?)
합창:Let all the angels of God worship him(저 모든 천사 주께 경배하라)
아리아(알토):Thou art gone up on high(주님께서 높이 오르셨네)
합창:The Lord gave the word(주님 말씀하셨네)
아리아(소프라노):How beautiful are the feet(오 아름다운 그 발이여)
Arioso(테너):Their sound is gone out into all lands(저들의 소리 온 누리에 퍼져나갔네)
아리아(베이스):Why do the nations so furiously rage(어찌하여 열방이 분노하며)
합창:Let us break their bonds asunder(우리는 그 결박을 끊어 버리자)
레치타티보(테너):He that dwelleth in heaven(하늘에서 주님이 비웃으시리라)
아리아(테너):Thou shalt break them(주님께서 철장으로)
합창 :Hallelujah(할렐루야)
제3부 - 부활과 영원한 생명
아리아(소프라노):I know that my Redeemer liveth(내 주는 살아계시니)
합창 : Since by man came death(사람으로 인하여 죽음 왔으니)
Accompagnato(베이스): Behole, I tell you a mystery(보라 이 심오한 진리를 들으라)
아리아(베이스):The trumpet shall sound(나팔이 울리리라)
레치타티보(알토):Then shall be brought to pass(성경의 말씀이 이루어지리라)
이중창(알토, 테너):O death, where is thy sting?(오 죽음아 네 독침은 어디에 있느냐?)
합창 : But thanks to God(하나님께 감사드리자)
아리아(소프라노, 알토):If God be for us(주 하나님께서 늘 함께하시니 누가 대적하리요)
합창 : Worthy is the Lamb that was slain(죽임 당하신 어린양)
© 2020 Christianitydaily.com All rights reserved. Do not reproduce without permission.