“오직 너 하나님의 사람아 이것들을 피하고 의와 경건과 믿음과 사랑과 인내와 온유를 따르며 믿음의 선한 싸움을 싸우라. 영생을 취하라 이를 위하여 네가 부르심을 받았고 많은 증인 앞에서 선한 증언을 하였도다.”
하나님께 소망을 두고 의와 경건 믿음 사랑, 인내, 온유를 따르고, 믿음의 선한 싸움을 하며, 영생을 붙들고, 하나님의 사람이라 불릴만한 삶을 살도록 하라는 교훈을 감사드립니다.
하나님의 사람으로 빚어져 가도록 인도하시는 하나님!
사명을 이루도록 믿음의 선한 싸움에서 승리하도록 정체성과 힘을 가지게 하심을 찬양드립니다.
‘너 하나님의 사람이라’는 호칭에 부끄럽지 않도록 믿음의 선한 싸움을 잘 감당하는지 돌아봅니다. 하나님만 바라보고 천국을 향하여 가는 자답게, 진실한 믿음을 지키기 위해, 내면의 숨은 동기인 욕심과 죄악뿐 아니라 미혹의 세력과 싸우며, 더욱더 그리스도의 성품과 삶을 닮아가기를 소원합니다. 좌로나 우로 치우치지 않고, 바른 길로 가며, 순결과 거룩을 이루게 하여 주시옵소서.
오늘도 예수 그리스도를 사랑하고, 이웃을 사랑하는 성숙한 신앙으로 선한 일에 더욱 힘쓰게 하소서, 아름답고 풍성한 결실로 주께 영광을 돌리기를 간구하며 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
Let us be pure and holy man of God!
"But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses" (1 Timothy 6:11-12).
Give thanks to our God. For He taught us to keep our hope in Him and purse righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.
Lord who guides us to be like a man of God!
Praise You, Lord for giving us identity and strength to fight the good fight of the faith.
We look back on ourselves if we are not ashamed to be called as man of God. Help us to be like Your people of Your Kingdom and be like You. Let us remove our inner greediness and sins. Help us to remain pure and holy. Let us not fall for other paths.
We want to glorify Your name. We want to love You more today and we want to love our neighbors more. We pray in Jesus name. Amen.