뉴저지펠리세이드교회(담임 임정섭 목사)가 16일 지연 주민들을 초청한 가운데 헨델 메시아 대공연을 선보였다. 매년 연말 지역 주민들에게 연합성가대의 합창과 오케스트라의 협주로 성탄의 기쁨을 선사했던 펠리세이드교회가 올해는 더욱 업그레이드된 곡으로 현지 주민들의 감탄을 자아내게 했다.

펠리세이드교회는 올해 1부,3부 성가대가 연합해 헨델 메시야 합창팀을 구성했다. 여기에는 담임 임정섭 목사도 직접 참여해 성도들과 함께 화음을 맞췄다. 지난 20년간 연주해 온 메시야 대공연인만큼 해마다 그 실력이 더욱 출중해 지고 있다.

올해 연주에도 펠리세이드교회 성도들뿐만 아니라 현지 미국인들이 대거 참여해 예배당을 가득 메웠다. 펠리세이드교회는 지역 주민들에게 연말 성탄의 기쁨을 함께 나누고 사랑을 전하고자 헨델 메시아 대공연 포스터를 직접 제작해 4천여 장을 펠리세이드 지역에 배부했다.

16일 헨델 메시아 대공연 현장은 친교의 기쁨으로 가득했다. 1부와 2부 공연 사이 티타임에는 펠리세이드교회가 마련한 다과를 함께 나누며 기뻐했고 공연 이후에는 뷔페를 함께 하며 성탄의 기쁨을 미리 나눴다.

아름답고 웅장한 메시아 연주 이후에 2부 순서에는 성가대가 성탄 분위기의 의상으로 갈아입고 캐롤을 합창했다. 장엄한 메시아 연주에 깊이 감동받은 주민들은 친숙하고 신나는 캐롤에 얼굴에 웃음이 가득했다.

펠리세이드교회는 지난 2011년 임정섭 목사의 부임 이후 꾸준히 성장하고 있으며 지역 사회를 섬기는 활동도 더욱 활발해지고 있다. 펠리세이드교회는 헬델 메시아 대공연 이후에도 연말 연시 이웃돕기 활동을 지속해 나갈 예정이다.

다음은 헨델 메시아(Messiah) 곡 구성.

제1부 - 예언과 탄생

서곡(sinfonia) (Grave-Allegro moderato)
Accompagnato(테너): Comfort ye my people(내 백성을 위로하라)
아리아(테너): Ev'ry valley shall be exalted (모든 골짝이 높아지리라)
합창: And the glory of the Lord shall be revealed(주의 영광)
Accompagnato(베이스): Thus saith the Lord of Hosts(만군의 주가 말씀하신다)
아리아(베이스): But who may abide the day of his coming(주 오시는 날 누가 당해내랴)
합창: And he shall purify(깨끗게 하시리라)
레치타티보(알토): Behold, a vergin shall conceive(보라 동정녀가 잉태하여)
아리아(알토) 및 합창: O thou that tellest good tidings(오 기쁜 소식을 전하는 자여)
Accompagnato(베이스): For behold, darkness shall cover(보라 어둠이 땅을 덮으며)
아리아(베이스): The people that walked in darkness (어둠에 행하던 백성이)
합창: For unto us a Child is born (우리를 위해 나셨네/우리를 위해 한 아기 나셨다)
Pifa(Pastoral Symphony) 시실리아 목가
레치타티보(소프라노): There were shepherds abiding in the fieles (어느 날 밤 양치는 목자들이)
레치타티보(소프라노): And the angel said unto them
Accompagnato: And suddenly there was with the angel
합창: Glory to god in the highest(주께 영광)
아리아(소프라노): Rejoice greatly, O daughter of Zion(오 시온의 딸아 크게 기뻐하라)
레치타티보(알토): Then shall the eyes of the blind (그때에 소경의 눈이 밝아지며)
이중창(알토, 소프라노): He shall feed his flock (주는 목자요)
합창: His yoke is easy, his burthen is light(그 멍에는 쉽고 그 짐은 가벼워)

제2부 - 예수의 수난과 속죄
합창 : Behold the Lamb of God(보라 주의 어린양)
아리아(알토):He was despised(주는 모욕 받으셨네)
합창:Surely, he hath borne our griefs(진실로 주는 우리의 슬픔 맡으셨네)
합창:And with his stripes we are healed(채찍 맞아 고치시네)
합창:All we like sheep have gone astray(우리는 양떼 같이 해매었네)
Accompagnato(테너):All they that see him(주를 보고 비웃었네)
합창:He trusted in God(그는 하나님을 믿으니)
Accompagnato(테너):Thy rebuke hath broken his heart(저들 비웃음에 주님 마음 상하셨네)
Arioso(테너):Behole, and see if there be any sorrow(보라 주님의 이 서러움)
Accompagnato(테너):He was cut off of the land(산자들의 땅에서 끊어지셨네)
아리아(테너):but thou dedst not leave his soul(하나님이 주의 영을 지옥에서 구하셨네)
합창:Lift up your heads, O ye gates(문들아 너의 머리를 들라)
레치타티보(테너):Unto which of the angels(하나님이 어느 천사에게 말씀하셨나?)
합창:Let all the angels of God worship him(저 모든 천사 주께 경배하라)
아리아(알토):Thou art gone up on high(주님께서 높이 오르셨네)
합창:The Lord gave the word(주님 말씀하셨네)
아리아(소프라노):How beautiful are the feet(오 아름다운 그 발이여)
Arioso(테너):Their sound is gone out into all lands(저들의 소리 온 누리에 퍼져나갔네)
아리아(베이스):Why do the nations so furiously rage(어찌하여 열방이 분노하며)
합창:Let us break their bonds asunder(우리는 그 결박을 끊어 버리자)
레치타티보(테너):He that dwelleth in heaven(하늘에서 주님이 비웃으시리라)
아리아(테너):Thou shalt break them(주님께서 철장으로)
합창 :Hallelujah(할렐루야)

제3부 - 부활과 영원한 생명
아리아(소프라노):I know that my Redeemer liveth(내 주는 살아계시니)
합창 : Since by man came death(사람으로 인하여 죽음 왔으니)
Accompagnato(베이스): Behole, I tell you a mystery(보라 이 심오한 진리를 들으라)
아리아(베이스):The trumpet shall sound(나팔이 울리리라)
레치타티보(알토):Then shall be brought to pass(성경의 말씀이 이루어지리라)
이중창(알토, 테너):O death, where is thy sting?(오 죽음아 네 독침은 어디에 있느냐?)
합창 : But thanks to God(하나님께 감사드리자)
아리아(소프라노, 알토):If God be for us(주 하나님께서 늘 함께하시니 누가 대적하리요)
합창 : Worthy is the Lamb that was slain(죽임 당하신 어린양)