아직은 대지가 숨을 숙이고 움츠리고 있습니다만 멀지 않아 새봄이 따뜻한 바람을 거느리고 올 때는 가슴을 쫙 펴고 큰 소리로 노래할 수 있다는 것을 대지는 잘 알고 있습니다. 그러기에 대지는 묵묵히 침묵한 채 아지랑이 소망을 꿈꾸고 있습니다. 따뜻한 봄바람에 용기를 얻은 순결한 새싹들이 여기저기서 수줍은 얼굴을 내밀며 방긋 웃을 것입니다. 그런 새싹들을 하루 빨리 보고 싶습니다.
며칠 전에 봄에 대한 기다림으로 이런 저런 상념에 잠겨 글을 읽다가 우연히 봄의 의미를 설명하는 글을 읽었습니다. 그런데 그 때 읽은 봄의 의미가 제 마음을 떠나지 않고 계속 저를 사로잡고 있어서 여러분과 함께 그 의미를 나누며 새봄을 맞을 준비를 하고 싶습니다.
한자말에서는 춘(春)은 원래 뽕나무 상(桑) 자와 해를 뜻하는 날 일(日)자의 두 상형문자를 합한 회의문자(會意文字)라고 합니다. 이것을 풀어보면 춘(春)은 따사한 봄 햇살을 받아 뽕나무의 여린 새 움이 힘차게 돋아나오는 때를 뜻하고 있다고 볼 수 있습니다. 또한 영어의 봄을 뜻하는 “spring”은 원래 돌 틈 사이에서 맑은 물이 솟아 나오는 옹달샘을 뜻하는 말이라고 합니다. 그래서 풀과 나무의 새 움이 땅을 뚫고 솟아 나오고 겨울잠을 자던 개구리도 뛰쳐나오는 때라고 하여 봄을 뜻하는 말이 되었다고 보는 것입니다.
그러면 우리말 한국 ”봄”은 어떤 뜻이 있을까요? “봄”의 어원에 대해서 두 가지 설이 있다고 합니다. 그 하나는 불의 옛말 “불”(火)과 오다의 명사형 ”옴”(來)이 합해져서 ”불+옴”에서 ”ㄹ” 받침이 떨어져 나가면서 “봄”이 된 것이라고 보는 것입니다. 즉 봄은 따뜻한 불의 온기가 다가옴을 의미한다고 말할 수 있습니다. 또 하나는 우리말 봄은 보다(見)라는 말의 명사형 “봄”에서 온 것이라고 보기도 합니다. 우수를 지나 봄이 오면서 겨우내 얼어붙었던 땅에 생명의 힘이 솟아 풀과 나무에 물이 오르고, 꽃이 피며, 동물들도 활기찬 움직임을 하는 것들을 ”새로 본다”는 뜻인 “새봄”의 준말이라고 생각하는 것입니다.
재미있는 것은 우리나라 봄의 절기 중에 얼음을 녹이는 봄비가 내린다는 뜻의 우수(雨水)와 얼음이 녹아 깨져 나가는 소리에 놀라 겨울잠에서 개구리도 깨어나 뛰쳐 나온다는 뜻을 담은 경칩(驚蟄)이 이러한 중국의 “춘(春)”이나 서양의 “spring”과 뜻이 같다는 것입니다. 이것은 어쩌면 자연스런 일인지도 모릅니다. 저는 “봄”을 한마디로 이렇게 말하고 싶습니다. “봄은 지금까지와는 다른 새로운 일이 일어나고 그러므로 새로운 세상이 열린다는 뜻이다.” 저는 새로운 세상을 만들기 위해서는 먼저 반드시 새롭게 보는 것이 절대적으로 필요하다고 봅니다. 소위 패러다임의 변화가 있어야 한다는 것입니다.
요즈음 우리는 바락 오바마 새 대통령에게 기대가 큽니다. 그가 새로운 미국을 만들겠다고 의지를 보이고 있기 때문입니다. 우리 모두는 새로운 미국이 건설되기를 간절히 소원하고 있고, 바락 오바마 새 대통령은 바로 “변화”를 통해서 위대한 미국을 건설하겠다고 합니다. 그러나 저는 생각합니다. 아무리 대통령이 새로운 정책을 세워 추진하고 그래서 세상이 변화되어 간다고 해도 내가 변화되지 않는 한, 내 패러다임이 바뀌지 않는 한 내게 새로운 세상은 오지 않는다는 것입니다. 우리 모두가 사순절에 주님의 십자가를 마음에 그리며 “변화”의 용기로 새봄을 맞을 준비를 하였으면 참 좋겠습니다.
며칠 전에 봄에 대한 기다림으로 이런 저런 상념에 잠겨 글을 읽다가 우연히 봄의 의미를 설명하는 글을 읽었습니다. 그런데 그 때 읽은 봄의 의미가 제 마음을 떠나지 않고 계속 저를 사로잡고 있어서 여러분과 함께 그 의미를 나누며 새봄을 맞을 준비를 하고 싶습니다.
한자말에서는 춘(春)은 원래 뽕나무 상(桑) 자와 해를 뜻하는 날 일(日)자의 두 상형문자를 합한 회의문자(會意文字)라고 합니다. 이것을 풀어보면 춘(春)은 따사한 봄 햇살을 받아 뽕나무의 여린 새 움이 힘차게 돋아나오는 때를 뜻하고 있다고 볼 수 있습니다. 또한 영어의 봄을 뜻하는 “spring”은 원래 돌 틈 사이에서 맑은 물이 솟아 나오는 옹달샘을 뜻하는 말이라고 합니다. 그래서 풀과 나무의 새 움이 땅을 뚫고 솟아 나오고 겨울잠을 자던 개구리도 뛰쳐나오는 때라고 하여 봄을 뜻하는 말이 되었다고 보는 것입니다.
그러면 우리말 한국 ”봄”은 어떤 뜻이 있을까요? “봄”의 어원에 대해서 두 가지 설이 있다고 합니다. 그 하나는 불의 옛말 “불”(火)과 오다의 명사형 ”옴”(來)이 합해져서 ”불+옴”에서 ”ㄹ” 받침이 떨어져 나가면서 “봄”이 된 것이라고 보는 것입니다. 즉 봄은 따뜻한 불의 온기가 다가옴을 의미한다고 말할 수 있습니다. 또 하나는 우리말 봄은 보다(見)라는 말의 명사형 “봄”에서 온 것이라고 보기도 합니다. 우수를 지나 봄이 오면서 겨우내 얼어붙었던 땅에 생명의 힘이 솟아 풀과 나무에 물이 오르고, 꽃이 피며, 동물들도 활기찬 움직임을 하는 것들을 ”새로 본다”는 뜻인 “새봄”의 준말이라고 생각하는 것입니다.
재미있는 것은 우리나라 봄의 절기 중에 얼음을 녹이는 봄비가 내린다는 뜻의 우수(雨水)와 얼음이 녹아 깨져 나가는 소리에 놀라 겨울잠에서 개구리도 깨어나 뛰쳐 나온다는 뜻을 담은 경칩(驚蟄)이 이러한 중국의 “춘(春)”이나 서양의 “spring”과 뜻이 같다는 것입니다. 이것은 어쩌면 자연스런 일인지도 모릅니다. 저는 “봄”을 한마디로 이렇게 말하고 싶습니다. “봄은 지금까지와는 다른 새로운 일이 일어나고 그러므로 새로운 세상이 열린다는 뜻이다.” 저는 새로운 세상을 만들기 위해서는 먼저 반드시 새롭게 보는 것이 절대적으로 필요하다고 봅니다. 소위 패러다임의 변화가 있어야 한다는 것입니다.
요즈음 우리는 바락 오바마 새 대통령에게 기대가 큽니다. 그가 새로운 미국을 만들겠다고 의지를 보이고 있기 때문입니다. 우리 모두는 새로운 미국이 건설되기를 간절히 소원하고 있고, 바락 오바마 새 대통령은 바로 “변화”를 통해서 위대한 미국을 건설하겠다고 합니다. 그러나 저는 생각합니다. 아무리 대통령이 새로운 정책을 세워 추진하고 그래서 세상이 변화되어 간다고 해도 내가 변화되지 않는 한, 내 패러다임이 바뀌지 않는 한 내게 새로운 세상은 오지 않는다는 것입니다. 우리 모두가 사순절에 주님의 십자가를 마음에 그리며 “변화”의 용기로 새봄을 맞을 준비를 하였으면 참 좋겠습니다.
© 2020 Christianitydaily.com All rights reserved. Do not reproduce without permission.